Li walon d\'èmon nos-ôtes

forum pou lès dgins qui vwèyenu voltî leu lin.we
 
AccueilPortailFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 Chantal Denis

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
lucyin



Masculin Nombre de messages : 603
Age : 63
Localisation : Sidi Smayl Marok
Date d'inscription : 01/08/2006

MessageSujet: Chantal Denis   Mer 21 Déc - 13:53

Djan èt Djène

Lès-èfants, c'èst come dès djon.nes di tchèt. Ça dwèt todi r'nachî pa tos costés!
Djan èt Djène. Deûs p'tits camarâdes qui s' vèyenut voltî. Oyi, ca! I s'ont promètu di s' mârier quand il âront l'âdje. Ça vout dîre... di d'ci dîj à doze ans. Po l' mwins' !
Audjoûrdu, c'èst sèmedi d' Pauques èt lès parints dau Djan duv'nut 'nn'aler aus comissions. Quéne chance ! Djan è-st-èvoyî adlé Djène.
Djène, lèye, èle toûrnicote dins lès pîds di s' mame qu'è-st-à fé lès-aprèts po l' din.ner di d'mwin.
- Po l'amoûr di Dieû, Djène, aloz-è djouwer ôte paut ! V's-èstoz todi dins mès pîds ! Dj'a dèl bèsogne, mi ! Aloz à l'uch, gn-a do solia !

Et si dj'îreu d'mander à popa po djouwer avou mi?
- Non, lèyoz vosse pa s' ripwaser. Il a faît l' gnût. Il èst nauji.
- O, 'l èst d'dja bon ! C'èst todi l' min.me, véci ! Gn-a pèrson.ne qui m' wèt voltî. Dj'è va, mins po d' bon. Et dji m' catcherè, èt vos n' mi r'trouveroz nin, èt...
- C'èst ça, c'èst ça, aloz vos catchî, mins foû di m' cûjène !
«Vo-l'-la d'dja à l' laide âdje, waî, li crapôde. Dji n' l'ârè nin vèyu crèche. Lès-èfants, s' vos plaît!»
- Djène ! Djène !
- Â! Djan! Qui fioz la ?
- Mès parints sont-st-o botique. Dji pou bin djouwer avou vos?
- Oyi, mins nin è l' cûjène. Mi marne èst co d' mwaîje umeûr. On s' va pormwinrner ?
- D'ac'. Alan.n' o Bwès d' Bû.
- Li Bwès d' Bû? Ewou ç' qui c'èst?
- C'è-st-à l'ôte costé do viladje. È plin mitan, gn-a on vî tchèstia qui c'èst l' propièté d'on baron. On-ome bin mètu. I travaye dins one banque, à ç' qu'on dit. Gn-a qu' dès monsieûs avou dès grossès-autos qui mouss'nut véla. Quand lès cias do viladje apudront qu' nos-î avans stî, ça l'zeû frè mau leû vinte. À dadaye ! On-z-î va!
- Pinsoz qu'on wazereut bin rintrer, Djan?
- Bin sûr, ê, ça! On n' pout mau, li baron è-st-èvôye.
- Oyi, mins, waîtoz l' pancârte: «Propriété privée. Défense d'entrer sous peine d'amendes. Tir à balles. Pièges. Poison»

(a shuve)

L° 2 del coleccion "Les bablutes"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://aberteke.org
lucyin



Masculin Nombre de messages : 603
Age : 63
Localisation : Sidi Smayl Marok
Date d'inscription : 01/08/2006

MessageSujet: Re: Chantal Denis   Mer 27 Mai - 15:35

Tchansons d' efant

Waî, c'èst clér di lune
(«Au clair de la lune»)
Waî, c'èst clér di lune,
Vî soçon Pièrot.
N'aurîz nin one plume
Por mi scrîre on mot ?
Li stûve, li tchandèle,
Tot èst distindu !
Li mwaîs vint sofèle,
Avoz ètindu ?

Au min.me clér di lune,
Pièrot lî rèspond :
«Vos faureut one plume
Et mi, dj'ènn' a pont.
Aloz dé l' vèjène,
Dji pinse qu'èlle est là,
Gn-a l'uch di s' cûjène
Qui n'a pont d' vèra.»

Maugrè l' clér di lune,
I fait causu spès.
Po-z-awè one plume,
Faut cachî après.
I boutenut èchone,
Valèt èt bauchèle,
Et l'uch dè l' maujone
S'a r'ssèré sur zèls.

Waî, c'èst clér di lune
Et Pièrot s' rèdwat.
I va d'ner one plume
À 1' bauchèle qu'èst là,
Et què lî va scrîre :
«Dji vos wè voltî»
Dji m' l'a lèyî dire
Pau prumî quaurtî.

---------
C'èst li p'tit Djôsèf qu'a pièrdu s' rossia tchèt
(«C'èst la mère Michel»)
C'èst li p'tit Djôsèf qu'a pièrdu s' rossia tchèt
Et qui crîye tot-avau : «Quî c'èst qui mè 1' rindrè ?» C'èst 1' papa Lustucru què 11 a rèspondu :
«Non.na, mi p'tit Djôsèf, vosse tchèt n'èst nin pièrdu.» D'ssu l'air do tradèridèra, d'ssu l'air do tradèridèra D'ssu l'air do tradèridèra èt tralala.
«Si dj' vos comprind bin, c'èst vos què l'a r'trové ? Dijoz-m' rademint èwou qui dji mè 1' vâye rigwê. L' pa Lustucru II dit : «Li nwêr tchèt qu'èst vêci, C'èst vosse pitit rossia qu'a tcheut dins l' chocolat !» D'ssu l'air do tradèridèra, d'ssu l'air do tradèridèra D'ssu l'air do tradèridèra èt tralala.

------
I gn-aveut one cinserèsse
(«Il était une bergère»)
I gn-aveut one cinserèsse Et ron èt ron, pitit patapon,
I gn-aveut one cinserèsse
Qui cûjeut à 1' lècsion, sion, sion,
Qui cûjeut à l' lècsion.
Ele fieut do l' bone maquéye, Et ron èt ron, pitit patapon, Èle fieut do l' bone maquéye À fé r'glèter l' minton, tonton, À fé r'glèter l' minton.
Li tchèt l' riwaîteut d' crèsse, Et ron èt ron, pitit patapon, Li tchèt l' riwaîteut d' crésse, Di si p'tit air capon, ponpon, Di si p'tit air capon.
«Si v's-I tchôkoz vosse pate», Et ron èt ron, pitit patapon, «Si v's-I tchôkoz vosse pate, Vos-auroz do baston, tonton, Vos-auroz do baston».
I n'a nin mètu s' pate,
Et ron èt ron, pitit patapon,
I n'a nin mètu s' pate,
Il a mètu s' mouzon, zonzon,
II a mètu s' mouzon.

------
Papa, lès p'tits batias
(«Maman, les petits bateaux»)
Papa, lès p'tits batias
Qui sont vêla,
Ont-i dès djambes ?
Mins non, mi p'tit gamin, S'il ènn' aurint
Sûr qu'i roterint !
Papa, lès p'tits batias
Qui sont vêla,
Ont-i dès pènas ?
Mins non, mi p'tit gamin, S'il ènn' aurint
Sûr qu'i volerint !

-------
On sambrwèzî do payis d' Sambe
(«Il était un petit navire»)
On sambrwèzî do payis d' Sambe (2 cops) S'a mètu o 1' tièsse di v'lu voyadjî. (2 côps)
Il a v'lu passer l' vi pont d' France, (2 côps)
Po v'nu veûy cu çu qu' gn-aveut avaurci. (2 cops)
Après dès mwès èt dès samwin.nes, (2 cops) I gn-a pus rin rin rin ieû à mougnî. (2 cops)
On-z-a d'vu satchî à l' bouchète, (2 cops)
Po sawè quis qui qu'on-z-aleut mougnî. (2 cops)
Li bouchète a tcheût su l' pus djon ne, (2 côps) C'è-st-adon qu'i qu'i qu'i s'a rèwèyî (2 côps)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://aberteke.org
 
Chantal Denis
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Ràl Nivea collection Chantal Thomass
» Bec de Mortagne AUGER DENIS LEGRAND LEMIEU 1784 1790 1827
» La mère Denis.
» Présentation de Denis Voirin
» Gonfreville L'orcher pour Chantal DUPARC

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Li walon d\'èmon nos-ôtes :: Scrijeûs(e)s-
Sauter vers: